Claire Swedberg
Para milhões de pessoas, ler as informações de prescrição em um recipiente de medicamento pode ser difícil ou impossível devido a problemas de visão. Mas os detalhes nos rótulos dos recipientes podem ser críticos para a saúde de quem toma o medicamento. O supermercado Wegmans começou a testar uma solução para suas prescrições nesta primavera que permitirá que pacientes com deficiência visual interajam com seus frascos de medicamentos usando tags de identificação de radiofrequência (RFID) de alta frequência (HF) e uma solução fornecida pela En-Vision America.
A solução text-to-speech tem sido usada por redes de farmácias nos Estados Unidos há vários anos, de acordo com David Raistrick, presidente da En-Vision America. Ele dá voz aos medicamentos falando as instruções ou detalhes sobre um medicamento que estão impressos em seu rótulo. Agora, a empresa diz que pode fazer o mesmo em 26 idiomas. Na Wegmans, o serviço estará disponível em cinco lojas de Nova York, localizadas em Buffalo, Depew, Fayetteville, Jamestown e Rochester.
Como parte do piloto, cada farmácia está aplicando uma etiqueta habilitada para RFID de 13,56 MHz no fundo do frasco de prescrição de cada paciente, sempre que alguém solicitar o serviço ScripTalk. Os pacientes podem colocar suas garrafas em uma estação de leitura que falará os dados relevantes. A tecnologia também funciona com um aplicativo, permitindo que os pacientes acessem o conteúdo baseado em voz em seus smartphones. Essas informações podem incluir o nome, a dosagem e as instruções de cada medicamento, juntamente com advertências, informações sobre a farmácia, o nome do médico, a data e o número da receita.
A En-Vision fornece tecnologia assistiva para deficientes visuais desde 1996, diz Raistrick, começando com um leitor de código de barras falante e depois adicionando HF RFID. A solução conta com impressora e leitor RFID, em conformidade com a norma ISO 15693, além de estação de leitura e tags que acompanham cada frasco de medicamento.
Wegmans e outras farmácias estão empregando o software Scriptability da En-Vision America, que pode ser integrado com seu próprio software de gerenciamento de prescrições. As farmácias podem imprimir os rótulos com etiquetas RFID embutidas, usando uma impressora ScripTalk, ou podem aplicar manualmente uma etiqueta medalhão ScripTalk, medindo uma polegada de diâmetro, no fundo de cada frasco, que já está codificado e pronto para os dados serem enviados. ser escrito para ele. A farmácia que usasse o rótulo redondo ainda imprimiria um rótulo padrão para detalhes como o número da prescrição, que seria afixado na lateral do recipiente.
A estação ScripTalk usada na farmácia vem com um cabo USB para conectá-la diretamente a um PC rodando o software Scriptability. Quando um paciente solicita uma receita “falante”, um farmacêutico pode imprimir o rótulo habilitado para RFID ou aplicar um rótulo em branco ao medicamento dessa pessoa. O farmacêutico coloca a medicação do paciente na estação ScripTalk e os dados são gravados na etiqueta. As informações armazenadas no software de uma farmácia podem ser gravadas diretamente na etiqueta e verificadas usando o leitor ScripTalk.
Tradicionalmente, os pacientes utilizam sua própria estação ScripTalk em casa. O dispositivo alimentado por bateria não tem conexão com a Internet e pode ser montado em uma bancada ou parede. No entanto, a solução também funciona com um aplicativo móvel, o que significa que os usuários podem simplesmente baixar o aplicativo em seu smartphone iOS ou Android. Contanto que eles tenham a funcionalidade RFID e Near Field Communication (NFC) ativada, eles podem simplesmente encostar o telefone no rótulo do frasco de prescrição e o aplicativo permitirá que o telefone reproduza o áudio dessas instruções.
A solução ScripTalk tem crescido além dos clientes baseados nos Estados Unidos, relata Raistrick, especialmente no Canadá. “Nossa empresa evoluiu para ajudar também os farmacêuticos de outros países e idiomas”, afirma. Em 2020, a rede canadense de supermercados Empire começou a implantar a solução para uso em mais de 420 farmácias, incluindo aquelas operadas por Lawtons Drugs, Sobeys, Safeway, Thrifty Foods, Foodland, IGA e FreshCo.
Para quem não fala inglês, o En-Vision agora também oferece rótulos de prescrição traduzidos para pacientes. De acordo com o Censo dos Estados Unidos, 21,6% da população dos EUA fala um idioma em casa que não seja o inglês. Com isso em mente, a empresa oferece seus Talking Prescription Labels em 25 idiomas adicionais. As farmácias devem adquirir este serviço complementar e suas etiquetas RFID serão programadas no idioma preferido do paciente.
Olhando para o futuro, diz Raistrick, a En-Vision America está se concentrando em tornar os rótulos mais fáceis de implantar em farmácias automatizadas. Como um número crescente de pacientes usa farmácias de pedidos por correspondência e de abastecimento central, a En-Vision planeja disponibilizar sua tecnologia para trabalhar em ambientes como máquinas de envase robóticas. “A RFID é uma [maneira] natural de fornecer visibilidade em toda a cadeia de custódia, desde o preenchimento até o paciente”, afirma. “Estamos na vanguarda para fazer isso acontecer para nossos clientes de farmácias.”
Enquanto isso, acrescenta Raistrick, a alfabetização em saúde tornou-se um tópico importante no setor de saúde, inclusive para farmácias, prestadores de serviços de saúde e seguradoras. Alfabetização em saúde pessoal refere-se ao grau em que os indivíduos têm a capacidade de encontrar, entender e usar informações e serviços relacionados à sua saúde, de acordo com os Centros de Controle e Prevenção de Doenças. “Muitos hospitais estão reconhecendo a importância de atender seus pacientes em seu idioma preferido”, diz ele, “e estamos expandindo rapidamente para o setor de farmácia hospitalar”.